Пара месяцев без интернета, но оно того стоило
И по поводу несправедливости этого мира.
Думаю, многие со мной согласятся, что когда стихотворение зарифмовано одинаковыми словами, это, мягко говоря, нельза назвать признаком великого профессионализма. В этой связи претензия первая: какого чёрта такой великолепный поэт, как Уильям Йейтс
И притензия вторая: как же такую вещь, оказывается, горемычно переводить!